BEVEZETÉS A történelem professzora PHAN HUY LE - a Vietnami Történelmi Egyesület elnöke - 1. szakasz

Találat: 415

írta: Le, Phan Huy 1

    HENRY OGER (1885-1936?) elérte „Az annamese emberek technikája”1908–1909 körül, amikor csak 23–24 éves volt, és magántulajdonosként végezte két éves katonai szolgálatát Hanoi (1907-1909). A Felsőoktatás és Gyakorlati Iskola és olyan ismert orientalisták előadásai, mint LOUIS FINOT és SYLVAIN LÉVY, Ázsia történelmével és kultúrájával kapcsolatos alapismeretekkel, valamint a Tudomány iránti szenvedéllyel látták el. A látószöggel és érzésekkel felruházva, összehasonlító jelleget viselve a nyugati civilizációval, H. OGER hamarosan észrevette, hogy az élet és a kézművesség Hanoi és perifériája rejtélyeket tartalmaz, amelyeket fel kellett fedezni. Az ifjúság kereső gondolkodása és lelkesedése a francia magánszemélyeket hamarosan sok merész és kreatív ötlettel hozta a tudományos tevékenységbe. Ebben az időszakban a Indokínai áttekintés (Ươông dương tạp chí) az 1907-1908 Esszé a tonkíniáról (Tiểu luận về người Bắc Kỳ) ismert francia tudós, GUSTAVE DUMOUTIER (1850-1904). Ez a társadalmi struktúrák kutatása a falvaktól a családokig, a szokásokkal és szokásokkal, valamint a Tonkin kulturális és vallási életével együtt. H. OGER nem akarta kutatni ezen az általános tendencián keresztül, ehelyett egy másik megközelítõ módot akart meghatározni, kezdve a társadalmi és néprajzi természetû kutatásoktól, és konkrétan és részletesebben megjegyezve az emberek anyagi életét Hanoi és perifériája. Mindennap egy őslakos tervező kíséretében körbejárta az összes utcát Hanoi és a perifériáján fekvő falvak, amelyek arra törekednek, hogy megismerjék és felfedezzék a kereskedők, a kézművesek, a gazdálkodók sokszínű életét, és észrevegyék nemcsak jegyzetfüzettel, hanem alapvetően vázlatokkal. Ezek nem művészi jellegű rajzok, hanem konkrét vázlatok, amelyek bemutatják a gazdasági, kulturális és társadalmi tevékenységeket, valamint a különféle kézműves munkákat, az emberek szokásos mindennapi életét étkezés, ivás, szórakozás, fesztiválok, vallásuk révén … A kézműves munkát illetően a szerző mélyen megvizsgálta a különféle anyagokat, eszközöket, valamint a gyártás folyamatainak manipulációit és munkafolyamatait. A Az annamese technikája, a szerző négy kategóriába osztja:
(1) Természetes anyagokból származó kézműves,
(2) Természetes anyagok kézműves feldolgozása,
(3) Kézműves feldolgozott anyagok felhasználásával,
(4) Magánszféra és közösségi élet Annamese.

  Ez szinte alapvető tervezet, amely a különféle kézműves munkákat, valamint a lakosok közösségi életét osztályozza, amelyeket a szerző vizsgált és vizsgált. A könyvet 1910 körül adták ki, azonban az elrendezés és a bemutatás nem volt pontosan olyan, amilyennek lennie kellene, mivel ez még mindig a vázlatok elrendezésétől függ a fametszetnél, miközben maga a szerző úgy érezte, hogy:Az összegyűjtött dokumentumok vázlatok révén történő megvalósítása nagy előnnyel jár, miközben egyszerűen nem tudja elkerülni az összes kellemetlenséget". (H. Oger előszója).

   H. OGER kutatási munkáját nagyon nehéz körülmények között végezte el, mivel szinte semmilyen segítséget nem kapott kormányzati és francia tudományos szervezetektől. Számos jószívű ember segített neki a 200 piasz összeggel, amelyet alapként felhasználhatott kutatómunkájának megvalósításához. Bérelt 30 gravír és egy fagravírozó és vázlatnyomó üzemet nyitott a Hang Gai falu a későbbiekben a közösségi házba költöztek Vu Thach pagoda (amely jelenleg a Ba Trieu st. Hoan Kiem kerület, Hanoi). Több mint két hónap alatt több mint 4000 vázlatok fadarabokra gravíroztak, amelyekből a hagyományos nyomtatás útján fafajta nyomatokra nyomtatják őket a különleges típusú Rhamnoneuron papír of Buoi falu (Tay Ho kerület, Hanoi). Ez egy elnökséggel és irányítás alatt álló projekt, amelyben számos vietnami tervező és fagravír vesz részt.

   Ezt a projektet az 1908-1909 közötti két évben valósították meg, és 1910-ben tette közzé Hanoi két kiadó által: Geuthner és a Jouve & Cie in Párizs, de a közzétett műnek nincs közzétételének dátuma. Ez az oka annak, hogy Párizsban, míg a könyvtárakban nem volt szerzői jog Franciaország ne őrizze meg ezt a közzétett munkát. Ban ben Vietnám, csak a H. OGERmunkáját a Hanoi Nemzeti Könyvtár és a Általános Tudományos Könyvtár a Ho Si Minh Város. Kiadása után a nyomtatott anyagot hosszú ideig elfelejtették, csakúgy, mint a szerző nehéz életét. Katonai szolgálatának befejezése után H. OGER visszatért Franciaország 1909-ben részt vett a Gyarmati Főiskola. 1910 - ben kinevezték adminisztratív tisztviselővé Indokína, majd 1914-ben visszament Franciaország rossz egészségi állapota miatt. A világháború kitört, belépett a hadseregbe. Demobilizációját követően, 1916-ban, újra Indokínába küldték, hogy a város Quang Yen. Kulturális gondolatai és társadalmi elképzelései azonban nem egyeztek meg a gyarmati tisztviselők gondolataival, és ez a tény gyanúját, kivizsgálását váltotta ki, és 1919-ben köteles volt visszatérni Franciaország, és 1920-ban kezdte meg nyugdíját. Akkor úgy tűnik, hogy 1936-ban bejelentették, hogy eltűnt? Kulturális és társadalmi ötleteinek nagy részét, valamint kutatási projektjeinek sokaságát megszakították. A munkát az alcímmel tették közzé:Esszé az Annam lakosságának anyagi életéről, művészeteiről és iparágairól"(Essais sur mat vieielle, a művészetek és az iparágak du Peuple d'Annam), miközben a valóságban egy enciklopédia értékét viseli a magyar lakosok teljes életéről Hanoi és perifériája a 20. század eleje felé. Ez a fa tömbből készült nyomatok gyűjteménye, amely népi festési stílusú, de az egyetlen különbség az, hogy nem pontosan követi a mintát, és csak fekete-fehérben nyomtatja, Nôm-ben kommentárok kíséretében (Demotikus karakterek), In kínai és francia. A fablokkos nyomatok révén a néző meglehetősen komplett módon kitalálhatja a lakosok egész életét Hanoi, a kereskedőktől, a kereskedőktől, a kézművektől, a mezőgazdasági termelőktől és a termelési létesítményektől, üzletektől, piacoktól, utcáktól, szállítóeszközöktől a házakig, minden társadalmi osztály öltözködési és étkezési módjaiig, kulturális tevékenységekhez, szellemi élethez, vallásokhoz stb. az elemek élénk módon jelennek meg a gazdag, változatos, kifejező fablokk nyomatok révén, rövid és rendezett megjegyzésekkel. Ezt a fafajta nyomatok gyűjteményét történelem könyvévé is lehet tekinteni olyan képeken, amelyek megemlítik a lakosság hagyományos kulturális életét Hanoi és perifériája a 20. század eleje felé. A Nôm tekintetében (Demotikus karakterek) különösen a különféle szórt formákon kívül sok olyan Nôm karakter megtalálható ebben a műben, amelyeket a szerző saját módon komponált a kínai.

   Csak 1970-ig elismerték és újraértékelték H. OGER fablokk-nyomatainak valódi értékét a vietnami technológia úttörője: HENRI OGER című cikkben.1885-1936?) - (A vietnami technológiai szakirodalom: HENRI OGER (1885-1936?PIERRE HUARD francia orientalista, Az Extrême-Orient francia iskola hírlevele, 1970 (Az Extrême-Orient közleménye, 1970).

   In Vietnam, az őrzött fablokk - nyomatok gyűjteménye Hanoi Nemzeti Könyvtár nem teljes, és a 60-as évek óta, NGUYEN DO CUNG művész festőművész először vezetett be számos művészeti műhelyben. Ezt az információt követően számos tudományos szervezet és tudós kezdte elérni, és számos magazinban és műhelyben bemutatta. A XNUMX - ban megőrzött Saigon 1975 előtt néhány tudós bevezette, 1970 óta. 1975 után ezt a fablokk-nyomatok gyűjteményét megőrizték a Általános Tudományos Könyvtár HochiMinh városában, és egyre inkább felhívja a kutató körök és kutatók figyelmét, akik a tudományos folyóiratokban mutatják be.

    A múlt napjaiban a tudósok számára elég nehéz volt feltételeket biztosítani ahhoz, hogy kapcsolatba lépjenek a Hanoi és a Ho Si Minh Város, tehát használniuk kellett mikrofilmek or mikrofotóinak a két fent említett szervezet berendezése. Ennek a könyvkészletnek az elsőszóval, fonetikus átírással, fordításokkal és megjegyzésekkel történő újbóli nyomtatásának tekinthető legnagyobb értéke abban áll, hogy a tudósok számára belföldön és külföldön is rendelkezésre áll. valamint az összes többi ember számára, OGER H. egész munkájával, így segítve őket abban, hogy könnyen kapcsolatba lépjenek vele, tanulmányozzák és értékeljék.

… Folytassa a 2. szakaszban ...

BAN TU THU
06 / 2020

Lásd még:
◊  BEVEZETÉS A történelem professzor PHAN HUY LE - a Vietnam történelmi szövetsége - 2 szakasz.

MEGJEGYZÉSEK:
1 : PHAN HUY LÊ (Thach Chau, Loc Ha körzet, Ha Tinh tartomány, 23. február 1934. - 23. június 2018) vietnami történész és a Hanoi Nemzeti Egyetem. Számos tanulmány írta a falusi társadalmat, különösen a földbirtokolási szokásokat és a paraszti forradalmat, valamint általában a vietnami történelmet. Phan a Vietnami és Interkulturális Tanulmányok Központja at Vietnami Nemzeti Egyetem, HanoiPhan a történészek iskolájába tartozott, beleértve a TRAN QUOC VUONGVietnami-ségkínai viszonyok nélkül. (Forrás: Wikipédia enciklopédia)
2 : Egyetemi docens, a filozófia doktora a történelemben HUNG NGUYEN MANH, a Hong Bang Nemzetközi Egyetem, alapítója ezeknek a webhelyeknek: „Thanh dia Viet Nam Studies” - thanhdiavietnamhoc.com, „Holyland Vietnam Studies” - szentföldvárosnévtanulmányok. com 104 nyelven, „Việt Nam Học” - vietnamhoc.netstb ...
◊ Fordította Asso. Prof. Hung, Nguyen Manh, PhD.
Ban A fejléc címét és a kiemelt szépia képet Ban Tu Thu állította be - thanhdiavietnamhoc.com

LÁSD MÉG:
◊ BEVEZETÉS: a történelem professzora PHAN HUY LE - a Vietnam történelmi szövetsége - 3. szakasz.
◊ vi-VersiGoo (Vietnami verzió): Giáo sư PHAN HUY LÊ giới thiệu về KỸ THUẬT CỦA NGƯỜI AN NAM.
◊ AZ ANNÁM SZEMÉLYEK TECHNIKA - 3 rész: Ki HENRI OGER (1885 - 1936)?

(Nézett 1,721 alkalommal, 1 látogatók ma)