Vietnami és külföldiek számára használt vietnami nyelv - 2. szakasz

Találat: 2203

… Folytassa az 1. szakasszal:

Vietnami ábécé

Vietnami ábécé rendszer

     Vannak 29 levél a Vietnami ábécé rendszer amely áll 12 magánhangzó és a 17 mássalhangzó. Lásd az alábbi listát:

Vietnami ábécé - holylandvietnamstudies.com
Vietnami ábécé (Forrás: Lac Viet Computing Corporation)

Vietnami magánhangzók

Vietnami magánhangzók - holylandvietnamstudies.com
Vietnami magánhangzók (Forrás: IRD New Tech)

    Mint fentebb említettük, vannak 12 magánhangzó a vietnami ábécé rendszerében. Ide tartoznak:

    Ezeknek a magánhangzóknak a kiejtése az alábbiak szerint jár:

Vietnami magánhangzók kiejtése - holylandvietnamstudies.com
Vietnami magánhangzók kiejtése (Forrás: Lac Viet Computing Corporation)

    Elülső, központi és alacsony magánhangzók (iêeưâơăa) nem fedezettek, míg a hátsó magánhangzók (uôo) kerekítve. Az magánhangzók  â [ə] és  ă [a] kiejtése nagyon rövid, sokkal rövidebb, mint a többi magánhangzónál. Így, ơ  és a â alapvetően ugyanazt ejtik, kivéve ezt ơ [əː] hosszú ideje â A [ə] rövid - ugyanez vonatkozik az alacsony magánhangzókra is a [aː] és rövid ă  [A].

Diffongok és Tripthongok

   Ráadásul egyetlen magánhangzó (vagy monofongok), A vietnami kettőshangzók és a hármas hangok Az kettőshangzók egy fő magánhangzó elemből áll, amelyet egy rövidebb félvezető offglide követ, vagy akár magas első helyzetbe [ɪ], magas hátsó helyzet [ʊ] vagy központi pozícióban [ə]. Lásd az alábbi táblázatot:

Vietnami diftongok, triptonok - holylandvietnamstudies.com
Vietnami diftongok, triptonok (Forrás: Lac Viet Computing Corporation)

    A központosítás kettőshangzók csak a három magas magánhangzóval vannak kialakítva (iưu), mint a fő magánhangzó. Általában úgy vannak megírva:  iaUAua  amikor egy szó befejeződik és betűzik  azazUOUO, illetve amikor mássalhangzó követi őket. A magas terepjárókra is vonatkoznak korlátozások: a magas első terepjáró nem fordulhat elő az első magánhangzó után (iêe) mag és a magas hátsó offglide nem fordulhat elő hátsó magánhangzó után (uôo) sejtmag.

   A helyesírás és a kiejtés közötti összetettség bonyolult. Például az offglide [ɪ] általában úgy írják, mint én, de ez is ábrázolható y. Ezen kívül a kettőshangzók [] És [aːɪ] a levelek  y és a  i jelölje meg a főhangzó kiejtését:  ay = ă + [ɪ], ai a + [ɪ]. Így,  Tay / „Kéz”:taɪ] míg tai / „Fül”:taːɪ]. Hasonlóképpen, u és a o jelölje meg a fő magánhangzó különböző kiejtéseit:  au = ă + [ʊ], ao = a + [ʊ].

    A négy tripthong úgy vannak kialakítva, hogy az elülső és a hátsó csúszdákat hozzákapcsolják a központosító diftongok. Hasonlóan a korlátozásokhoz kettőshangzókEgy triftongus az első magdal nem lehet elülső csúszda (a központosító csúszás után), Valamint egy triftongus a hátsó magdal nem lehet hátsó csúszda.

   Elöl és hátul offglides [ɪ, ʊ], számos fonológiai leírás ezeket mássalhangzónak elemezte talpakkal /j, w/. Így egy olyan szó, mint a  đâu "ahol" [ɗəʊ] lenne /.w/.

      Nehéz ezeket a hangokat kiejteni:

Vietnámi magánhangzók csúsznak - holylandvietnamstudies.com
Vietnami magánhangzó csúszik (Forrás: IRD New Tech)

… Folytassa a 3. szakaszban ...

Lásd még:
◊  A vietnami és a külföldieknek szóló vietnami nyelv - Bevezetés - 1. szakasz
◊  Vietnámi és idegen nyelvű vietnami nyelv - vietnami mássalhangzók - 3. szakasz
◊  A vietnami és a külföldieknek szóló vietnami nyelv - vietnami hangok - 4. szakasz
◊  Vietnámi és vietnami nyelv - vietnami párbeszéd: köszöntés - 5. szakasz

BAN TU THU
02 / 2020

JEGYZET:
◊ Fejléc kép - Forrás: Student Vietnam Exchange.
◊ Az indexeket, félkövér szöveget, zárójelben dőlt szöveget és szépia képet Ban Tu Thu állította be - thanhdiavietnamhoc.com

(Nézett 12,056 alkalommal, 2 látogatók ma)