A VIETNAMESE nehezen megtanulható NYELV?

Találat: 1149

   A Vietnami ábécé, amelyet szó szerint „nemzeti nyelvű forgatókönyv", A modern írásrendszer a Vietnami nyelven. El kell ismernünk, hogy a vietnami kiejtés nehéz és fáradságos lehet, mivel hat hangja és száma furcsa magánhangzós hangok vannak, amelyek nem léteznek angolul. Hidd el, hogy ezt a nyelvet sokkal könnyebb megtanulni, mint gondolnád. Íme néhány ok, amely teljesen megváltoztatja a gondolatodat. Ha vietnami helyi turnéra készülsz, klassz mondani néhány egyszerűt Vietnami mondatok egyedül, igaz?

A vietnami és az angol hasonlóság

    Néhány kisebb eltérés ellenére e két nyelvnek van még valami közös. Az alábbiakban egy táblázat található mássalhangzók és magánhangzók, amely megmutatja a Vietnami ábécé, és néhány példa arra, hogy ezek a betűk hogyan hangolódnak, ha egy szót teszel.

Vietnami és angol hasonlóság - holylandvietnamstudies.com

Vietnami és angol hasonlóság - holylandvietnamstudies.com

Vietnami és angol hasonlóság - holylandvietnamstudies.com
Vietnami és angol hasonlóság (Forrás: govietnam.tours.com)

    Hisz ön abban? Vietnami idők annyira egyszerű, hogy a külföldiek két perc alatt megtanulhatnak? Vessen egy pillantást erre a tipre:  Könnyű vietnami ijesztő.

DJA
Mới
Đăng 
nedv
SE 
Az elmúlt
a múltban, újabb, mint az „đã”
most, ebben a pillanatban
hamarosan, a közeljövőben
a jövőben

(Vannak mások is, de ez a hat szinte minden helyzetben támogatást nyújthat Önnek.)

    Vegyük az „séta"(gyalog járni), és ragassza a hat tipikus szó egyikét előtte:

Nekem Megy bộ tới trường
Nekem DJA đi bộ tới trường
Nekem Mới đi bộ tới trường

Nekem Đăng đi bộ tới trường
Nekem nedv đi bộ tới trường
Nekem SE đi bộ tới trường
Sétálok az iskolába
elgyalogoltam az iskolába
Csak sétáltam az iskolába, nemrégiben sétáltam iskolába
Sétálok az iskolába (most)
Megyek az iskolába, sétálok az iskolába
Bemegyek az iskolába

    Iskolai túra társaság = Công ty tổ chức tour du lịch trường học. Szép munka! Most már kifejezheted magad vietnami! Ez meglehetősen egyszerű, igaz? Sok Vietnami iskolai túrák kínálnak nyelvtanulási és kulturális élményeket

A különbségek a vietnami és az angol között

Ne mondj nemet a vietnámi főnevek többes számára

   Egy hal és két hal, polc, de néhány polc, egy baktérium és baktériumok száma. Pontosan borzasztó rémálom azok számára, akik az angol többes számú főnevek szabálytalan formáit tanulmányozzák. Ezzel szemben szerencsére a külföldiek azóta megszabadulhatnak ettől a nem kívánt problémától vietnami nincs többes számú. Más szóval a egyedülálló és a a főnevek többes formája faliórái ugyanaz! Ha pontosabban és érthetőbben szeretné kifejezni a jelentést, akkor csak hozzá kell adnia olyan számszerűsítőket, mint a „egy"Vagy"néhány”Szó előtt. mert példa, "một giá sách"(egy polc) và "một vài giá”Sách (néhány polc).

A vietnami nyelvnek nincs nem

    Látható ez vietnami több mint nincs nyelvtani nem. Ha valaha is megtanult franciául vagy németül (kivéve az angol nyelvet), megkönnyebbülten sóhajolhat, mert a nem, gyakran szabálytalan és logikátlan, valóban kihívást jelent a tanulók számára. Most te elfelejtheti a „hím"Vagy"nőies”Szavak, amelyek sokkal megkönnyítik a vietnami tanulási utazást.

JEGYZET:
◊ Forrás: Go Vietnam Tours.
◊ Dőlt szöveget, félkövér szöveget és szépia képeket Ban Tu Thu állított be - thanhdiavietnamhoc.com

BAN TU THU
02 / 2020

(Nézett 9,851 alkalommal, 1 látogatók ma)