A HATALMI MŰVÉSZET HATÁSA - A harcművészetek ISTENEI félelmetes hely - 2. rész

Találat: 611

HUNG NGUYEN MANH

… folytatódik …

    Manapság, amikor a harcművészetek templomában imádott katonai vezetők listáját nézzük, meglepődve látjuk, hogy a Rítusminisztérium nem a harcművészetek temploma alatt rögzítette hivatkozásukat Le [] A dinasztia, de a kínai harcművészetek templomából. Tíz tábornok volt,Thap triet phoi huong"[Thip phi hng] tól től Duong [.Ng] Dinasztia, beleértve Thai kong [Thai Công], Truong Luong [Truong Luong], Dien Nhuong Cs [Niền Nhượng Thư], Ton Vo Tu [Tôn Võ Tử], Ngo Khoi [Ngô Khởi], Nhac Nghi [Nhạc Nghi], Han Tin [Han Tín], Gia Cat Luong [Zhuge Liang], Ly Tinh [Lý Tĩnh], Ly Tich [Lý Tịch].

    A két tábornok azonban Bach Khoi [Bạch Khởi] és Ngo Khoi [Ngô Khởi] törölték a listáról, és további négy személyt hozzáadtak: Quan Trong [Quọn Trọng], Tu Nghi Quach [Quách Tử Nghi], Ly Thanh [Lý Thanh] és Pham Lai [Phạm Lãi].

    Összesen tizenkét mandarint imádtak Vietnam és Kína egyaránt.

    A Rítus Minisztérium figyelmet fordított erre Thai kong [Thai Công], Khuong Thai Kong [Khương Thái Công] (A Le [Lê] -dinasztia másolta Kína sztereotípiáját). Sőt, ezeknek az imádott mandarinoknak Xuan Thu dinasztia óta híres katonai vezetőknek kellett lenniük, akik Thai kong [Thai Công].

    Ismert, hogy a kínai harcművészetek templomában négy ember volt, aki méltó a címekre: Ton Vo Tu [Tôn Võ Tử], Dien Nhuong Cs [Điền Nhượng Thư], Quan Trong [Quọn Trọng], Ly Tinh [Lý Tĩnh]. Ezen kívül öt másik volt ragyogó katonai karrierjével: Truong Luong [Truong Luong], Han Tin [Han Tín], Gia Cat Luong [Zhuge Liang], Tu Nghi Quach [Quách Tử Nghi], Ly Thanh [Lý Thanh]. Ezenkívül a harcművészetek templomának listájában három híres tábornok szerepelt: Nhac Phi [Nhạc Phi], Luu Co. [Lưu Cơ] és Vuong Thu Nhan [Vương Thủ Nhân].

    A Rítus Minisztérium szerint Pham Lai [Phạm Lãi] nem volt méltó az imádatra; Nhac Nghi [Nhạc Nghi] nem fejezte be harcművészeti karrierjét; Ly Tich [Lý Tích] megsértette a rabszolgákat; Bach Khoi [Bạch Khởi] azzal vádolták, hogy "meghódította a meghódolt". Ngo Khoi [Ngô Khởi] alacsony méltósággal megölte a feleségét, hogy tábornok lehessen. Luu Co. [Lưu Cơ] gyanús tevékenységeket folytatott. Vuong Thu Nhan [Vương Thủ Nhân] imádták Van Mieu [Văn Miếu] (az irodalom Temploma) már. Végül császár Minh Mang [Minh Mạng] jóváhagyott még egy általános szabályt, Tu Dat [Từt], amely összeállította a tizenegy imádnivaló tábornok listáját.

    A Rítusminisztérium büszke volt a császár által jóváhagyott listára, azzal a szellemmel: „Nemzetünk, mivel a terület kiterjedt Dinh, Le, Ly, Tran [Đinh, Lê, Lý, Trần] Dinasztia, sok jó tábornokuk volt. A terjeszkedés kezdetétől a közepéig érdemi embereink hozzájárulását mind a történelem során rögzítették ”. A listát azonban jóváhagyták a kivándorló tábornokok kiválasztására.

    A harcművészetek és az irodalom templomának építésére, a Nguyen [Nguyễn] dinasztia nagy figyelmet fordított a feng-shui-ra, a tájra és a környezetre:

Az irodalom temploma fenyőkkel ülve. A harcművészetek temploma mandulafákkal ülve.
Két sor kalofillum volt látható az Országos áldozat bíróság két oldalán

[Văn thánh trồng thông, Võ thánh trồng bàng
Ngó vô xã tắc hai hàng mù u.]

    A harcművészetek templomát erődítéssel körülvették, amelynek kerülete körülbelül 400 méter volt. Az épület egy fő templomot tartalmaz, egyedi építészettel. A fő terület három rekeszből és két karosból állt. Az elülső terület öt rekeszből állt. Előtte volt a Bal és a Jobb ház, szemben egymással. A templomon kívül épült a Te sinh [Tể sinh sở], az állatok levágásának áldozatul szolgáló helye.

JEGYZET:
1: Istenek temploma és harcművészetek, általában istenek temploma vagy harcművészetek temploma.
2: Forrás: vi.wikipedia.org/wiki/Vo mieu Hue
◊ Kép - forrás: wikipedia.org

BAN TU THU
12/2019

Lásd még:
◊  A VIETNAM HASZNÁLATI IRODALMI ÉS HATALAK MŰVÉSZETE - 1 rész
◊  A VIETNAM HASZNÁLATI IRODALMI ÉS HATALAK MŰVÉSZETE - 2 rész
◊  A VIETNAM HASZNÁLATI IRODALMI ÉS HATALAK MŰVÉSZETE - 3 rész

(Nézett 1,734 alkalommal, 1 látogatók ma)