vietnami nép KITE játék

Találat: 90

     In nap múltán a sárkányjáték valódi versenyt jelent, és a nyerteseknek ítélt nyeremények általában értékesek.

             Ennek bizonyítékaként a következő általános mondás van:

„Tartsa szorosan a zsinórt /Cầm dây cho chắc
Rendszeresen keverje meg /Lúc lắc cho đều
Hogy tudjam járatni a sárkányt /Để bo đám riêu 1
Hogy keressek neked egy kis rizst /Kiếm gạo cơm ăn.”

    At jelen időben, a Vo-Duong falu (általános nevén Tri falu, Bắc Ninh tartomány), az emberek még mindig minden évben szerveznek, nyár eleje felé sárkányversenyt. Nagyon sok erre a játékra szakosodott amatőr vett részt korábban.

     KAz itemek olyan játékszerek, amelyeket ínyenceknek kell elkészíteniük, ügyesek a készítésben és a sárkányrepülési technikákban is.

     TA kis sárkányok emelésére szolgáló zsinór vékony lamellákból készültJiang" (Dendrecalamus patelaris), amelyet pamut- vagy selyemszálakkal helyettesíthetnének.

     WA nagy sárkányok mellett a zsinór és a keret elkészítése aprólékos, hosszan tartó munkát igényel, nagy odafigyeléssel.

     IA nagy és kis sárkányok közötti sokféleség ellenére mindig két fő sárkányfajtát lehet megkülönböztetni: a farkúakat és a farok nélkülieket.

     WA vietnamiaknál nem minden sárkánynak van olyan formája, mint amit az emberek adnak nekik. A legkülönfélébb témákat és formákat mutatják be, legtöbbjük csillagokat és állatokat ábrázol.

     WBármilyen formájuk legyen is, bambuszból készült keretből állnak, és „giấy bàn" (rizspapír). Egy kis kábel, az úgynevezett "Oroszlán” van megkötve, Y betű alakban, közvetlenül a középső részüknél. A legtöbb sárkányt a játékosok, gyakran ínyencek készítik, és egyiket sem adják el.

(Ngô Quý Sơn úr cikke alapján, amelyet az Indochina Institute for the Studies of Man adott ki)

 

I. Farkatlan sárkányok

a. Vàng kite /Diều vàng

dieu.vang-vang.kite-holylandvietnamstudies.com
1. ábra: Vàng kite

    Tő “Diều vàng” egyszerű sárkánynak hívják. Tojás alakú, hosszúkás szárnyakkal. Találkozhatunk nagyon nagy "Diều vàng”, néhány legfeljebb 3 méter hosszú és 1 méter széles. Egy ilyen sárkány nagyon magasra emelhető és repíthető, csak a nagyon erős fiatal férfiak erejének köszönhetően.

 

 

 

 

 

 

b. Moor-tyúk szárnysárkány /Diều cánh cốc

     Tő “Diều cánh cốc” két sorozat bambuszrúdból áll, amelyek a közepén metszik egymást. A vízszintes sorozat 8-as alakú. A függőleges egy oválisból áll a felső részén, és egy négyzetből az alján.

dieu.canhoc-moor.hen.kite-holylandvietnamstudies.com

2. ábra: Moor.tyúk-sárkány

 

c. Fish kite /Diều con cá

dieu.con.ca-fish.kite-holylandvietnamstudies.com

3. ábra: Fish-kite

     Taz ő típusú sárkánya két halat szimulál egymás mellett. Mindkét halra papírt ragasztunk és rajzokkal díszítjük úgy, hogy a játék két egymásba kapcsolt hal alakját adja.

 

d. Butterfly kite /Diều con bướm

     OA pillangó fején két hajlított és vékony bambuszlamellát rögzítünk, amelyek a rovar antennáját képviselik.

dieu.con.buom-butterrfly-kite-holylandvietnamstudies.com

4. ábra: Pillangósárkány

 

e. Varjúsárkány / Diều con quạ

dieu.con.qua-crow.kite-holylandvietnamstudies.com
5. ábra: Varjúsárkány

   

 

 

 

 

Tő “Diều con quạ” olyan alakú, mint a pillangósárkány. Az egyetlen különbség az, hogy a „Diều quạ” nincs szeme, nincs lába, és nincs szondája. Teste meglehetősen hosszú háromszög alakú.

 

 

 

f. Karakter „thập” kite /Diều chữ thập

   Taz övé a legegyszerűbb sárkányfajta, amelyet tíz éven aluli gyerekek repülnek. Kerete két keresztbe kötött bambuszdarabból áll. A függőleges bambuszdarab kicsit hosszabb, mint a vízszintes.

dieu.chu.thap-character.thap.kite-holylandvietnamstudies.com
6. ábra: Character'Thập”-kite

 

g. Párna sárkány / Diều cái gối

dieu.cai.goi-pillow.kite-holylandvietnamstudies.com

7. ábra: Párna-sárkány

   Tsárkánytípusa megegyezik az európai sárkányokkal (*). Paralelepipedon alakú és két négyzet, amelyet négy kis bambuszrúd köt össze, és alkotja a keretét. A két végtagot papírral kinyerjük. A fennmaradó rész üres, gerinc és farok nélkül. A párna sárkányt Nam Định falvaiban repítik.

 

II. Sárkányok farokkal

a. Deszkaágyas sárkány /Diều cánh phân

    Taz ő típusú sárkánya téglalap alakú, két végén enyhén meghajlítva. A kerete meglehetősen egyszerű. Az alsó részéhez egy zsinórt rögzítünk, mint minden más típusú sárkányhoz, végül pedig egy kis bambuszszegmensre ragasztott papírcsíkokból készült farkot kötünk rá.

dieu.canh.phan-plank.bed.kite-holylandvietnamstudies.com
8. ábra: Deszka.ágy-sárkány

 

b. Holdsárkány /Diều mặt trăng

dieu.mat.trang-moon.kite-holylandvietnamstudies.com
9. ábra: Hold-sárkány

    Taz ő fajta sárkánya kerek alakú, és egy függőleges rúdból áll, amelyre bambusz kört rögzítettek. Hosszú farok végződik.

 

c. Scolopendrium sárkány /Diều con rết

    Taz ő típusú sárkánya egyszerűen gigantikus, és az ember azt találja, hogy repült a közelében Nam Định városa, a partján a Vi Hoang folyó. Vannak, akik úgy gondolják, hogy ez egy kínai találmány, és azért hívják így, mert a levegőbe emelve úgy néz ki, mint egy óriási scolopendrium.

     Oegy méter hosszú bambuszszegmens, amelyhez öt különböző méretű bambusz kört rögzít.

    Ta legnagyobb kör a közepén az állat orra. Az állat orrának mindkét oldalán két kisebb kör alkotja a scolopendrium szemeit. Két másik legkisebb kör, amelyek a két szemen kívül helyezkednek el, a scolopendrium fülei. Az orr alá egy bambuszívet rögzítünk, hogy megrajzoljuk a scolopendrium felső ajkát, a szemek alatt pedig egy másik nagyobb ívet rögzítünk, hogy az alsó ajkát ábrázolja.

dieu.con.ret-scolopendrium.kite-holylandvietnamstudies.com
10. ábra: Scolopendrium-kite

    Ba scolopendrium orra mögött egy sor további kör található, amelyek száma ötven és hatvan között változik, olykor az ötven métert is elérő hosszúságban. Ezeknek a köröknek az orrával azonos formájuk van, és három húr köti össze őket. Az utolsó körhöz két papírból vagy világos selyemből készült csíkot rögzítünk, amelyek az állat farkának antennáit alkotják. Minden lekerekített felületet vastag papírral, datolyaszilva ragasztóval vagy nyers selyemmel vonnak be. Különlegességként ez a fajta sárkány jelentősen különbözik az összes fentebb leírt sárkánytípustól, nem csak azért, mert sokkal nagyobb és sokkal bonyolultabb, hanem a kezelése és elkészítése miatt is; végül a farka miatt, mivel valójában egyszer a levegőben repült, ez a farok ahelyett, hogy ereszkedne, magasan az ég felé repül, sokkal magasabban, mint a feje.

 

MEGJEGYZÉSEK :
1: "đám riêu” vietnami nyelven azt jelenti, hogy a sárkányt nagyon magasan repítik az égen.
2: Köszönöm PAUL LEVY úrnak, A Távol-Kelet Francia Iskola Régészeti Osztályának vezetője, aki volt olyan kedves, hogy mesélt nekem erről a hasonlóságról.

MEGJEGYZÉSEK :
◊ Forrás: A sorozatTết négy könyve" Szamár. Ffrof. Orvos a történelemben NGUYỄN MẠNH HÙNG, A Vietnami Tanulmányok Intézetének elnöke.

BAN TU THU
5 / 2023

(Nézett 71 alkalommal, 1 látogatók ma)