A TẾT SZEREMÉNYEKRE - 3. szakasz

Találat: 677

HUNG NGUYEN MANH1

… Folytassa az 2. szakasszal:

Szertartások mások házában

   A vietnami nem csak imádják elődök hanem tiszteletet viselnek mások iránt is emberek ősei. Ezért a szokás megy tovább A rituálék. Ez nemcsak üdvözletet jelent, hanem tiszteletüket is. A gyermekeknek és unokáknak tiszteletet kell adniuk a családfő iránt. A rokonok, szomszédok és barátok tiszteletüket teszik egymás iránt. A jótevők tiszteletben tartják a kedvezményezetteket, az orvosokat a betegek, a tanárokat a diákok, a falusi időseket a falusi tanácsosok, valamint egymás között.

   „A kisebb mandarinoknak ajándékokat kell küldeniük a felsőbb mandarinoknak, akik így nagyon sokat kapnak. Általában ezek egy részét adják barátaiknak, katonáiknak, segítőiknek, hogy mindenki részt vehessen az előnyben. Nem minden mandarin köteles ajándékokat küldeni a királynak és az uraknak. ”

   „Az idősebbeknek szóló ajándékok többnyire élelmiszerek: rizs, disznó, tyúk, kacsa, arecanut, cukor, gyümölcs, torta, lekvár ... A katonák ünnepélyes rítus után összegyűltek és ajándékokat küldtek közvetlen főnöküknek: először a társaság vezetőjét járja be (kettőtől parancsolva) hat hajóra, mindegyik csónakban 30-60 katona van), majd rizst, disznót szállító katonák (újonnan megölték). A ház közepén ülő főnök fenségesnek tűnik. A katonák háromszor álnak. A főnök elfogadja az ajándékokat, és felszólítja kísérőjét, hogy vigye el őket, majd katonáinak a sajátjuknak megfelelő ajándékokat ad.

    A király és a Isten a mandarinokhoz egyenruha - sárkányrajzzal, vörösre festve. Az ajándékot katonák hozzák a mandarinokhoz, napernyővel - nem azért, hogy megvédje az esőtől, hanem hogy tiszteletet tanúsítson iránta.12.

    Egy házhoz érve a látogatónak élénknek kell lennie. Négyszer vót és háromszor meghajol az oltár előtt, majd üdvözletét mondja. Ezt követően a házigazda meghívta vendégét, hogy rágja a bételet vagy igyon teát, majd alkoholt igyon, ételt és süteményt fogyasszon. A látogatónak udvariasnak kell lennie: vesz egy kis alkoholt, dohányt - ha nem hajlandó ételt és süteményt enni -, vagy harapna egy lekvárt, sárgadinnye magot. A három nap alatt mindenki elkerüli a nagy ünnepeket Tet.

Az őseinek elküldése

    Az emberek az udvar közepét vagy a jól átmosott kert tiszta sarkát választják a joss papír kínálatának elégetésére. Bizonyos helyeken az emberek nagyon bonyolult módon égetik el a joss papíralapú ajándékokat, és az égés megkezdése előtt rituális hivatal jelenlétét igénylik. A hivatalos szertartás különféle szertartásokat hajt végre, és amikor a joss papírok ragyogóan égnek, az asszisztens néhányszor hangosan kiált, látszólag bizonyítva, hogy kapcsolatba került a szellemekkel; mindez arra irányul, hogy erős benyomást keltsen a családfőről.

BEJELENTKEZÉS BE4

Tết harmadik napjának alkalma

KÖVETKEZŐEN KÖVETKEZŐ HATÁROZATOT:

   Apai családunknak: Őseink, nagyapja, nagyapa, nagyapa, apa.

  Anyai családunknak: Őseink, nagyszülött nagymama, nagymama, nagymama, anya.

TÁBLÁZATOK ELŐTT TUDOMÁNYOSAN TUDOMÁNYOSAN TUDNIVALJUNK, HOGY:

    Mi vagyunk harmadik nap, szintén a tavasz elején, őszintén bemutatunk Önnek olyan termékeket, mint gyümölcs és virág, bétel és alkohol, valamint minden egyéb szükséges terméket, abban a reményben, hogy élvezni fogja őket, és megáldja egész családunkat, fiatalokat és idős emberek, sok egészséggel és békével.

   Tisztelettel kérjük apai és anyai ôseinket, nagybátyáinkat, nagynénikét, testvéreinket, hogy élvezhessék az áldozatokat.

   Tisztelettel is meghívjuk A szív zseniuma és a mi Konyha Isten hogy csatlakozzunk őseinkhez az élvezetben.

A VÉLEMÉNYEKNEK

Sírba látogatás tavasszal

    A mellékelt kép nem egy parasztot ábrázol, amelyet a földre ásót vitt, hanem őse sírjába, hogy feltöltse őket földdel és távolítsa el a gyomokat. Emellett füstölőt és fogadalmi papírpénzt hoz égetésre.

    Ez a szokás, hogy a sírba tavasszal látogatnak. A vidék sok részén ezt a szokást korábban nem hajtották végre Tet de a nyomtatványpapír-pénz elégetése után ¾, általában az első hónap negyedik napján, mint a XNUMX-ban Thị Cầu, Bac Ninh tartományban.

Görögdinnye magok T Dayst-napokon

    „Amikor a görögdinnye vetőmagját ropogtat Tết-napokon, akkor biztosan a Bình Thuận sajátos termékét használja, egy olyan földterületet, amely évente elegendő vetőmagot bocsát be a szárazföldi és külföldi követelményeknek való megfeleléshez a fekete és a vörös görögdinnye vetőmagjai tekintetében. "Az emberek összecsapnak, hogy szórakoztassák magukat"13.

    Sárga szilvavirág és a piros görögdinnye a vietnami családok számára speciális elemek, amelyeket a tavasz visszatérésekor nem szabad elhagyni. A Az idő sárga szilvavirág nélkül értelmetlen lenne, míg íztelen lenne, ha a víz-dinnye véletlenül hiányzik. Olyan elemek, mint a görögdinnye magok, a zsíros húst, a pácolt hagymát és a leveles tésztát nemzeti ételeknek kell tekinteni a holdújév-fesztivál. Ki közülünk valaha is elfelejtheti az illatos helyét görögdinnye magok arra hívtuk fel vendégeinket, hogy ropogjanak a három nap miközben a tavasz visszatéréséről beszélünk. Egy ilyen hangulatos környezetben az emberek is használják görögdinnye magok készítsünk belső süteményeket, amelyek udvariasan felhasználhatók, és finomítsák az ünnepeinket.

    A görögdinnye a. terméke Binh Thuan és egy olyan növényfajta, amely jól képes mindenféle hullámlerakódáshoz, homokkal keverve, hűvös és morzsás állapotban. A regionális gazdák szoktak ültetni görögdinnye olyan helyeken, mint homokos területeken, dzsungel területeken vagy tisztított területeken, és háromévente egyszer, amikor a föld termékenyké válik, az embereknek át kell költözniük egy másik helyre, hogy újra ültessenek. A helyszínen élő gazdák tapasztalatai szerint évente csak két növény ültethető be: a fő termés a 3. és a 6. holdhónap, a kiegészítő növény a 9. és 12. holdhónap között van. Először januárban elkezdi előkészíteni a tisztított földet (fenntartva a görögdinnye ültetésére), hogy februárban lyukakat lehessen ásni az ültetett magok megtartásához. . .

    Kétféle típusú létezik görögdinnye magok - az egyik pirított és pirosra festett, a másik pedig főzött és feketére festett. A pörköltöket egy víztartályban kell áztatni, hogy megszabaduljon az összes homoktól, földtől és az állati rétegtől, mielőtt a nehéz magvakat dekantálják, és az utóbbi időben 5 órán keresztül a nap felé szárítják, mielőtt azokat megsülték. Pörköléshez egy nagy üstöt egy fűtött tűzhelyre öntenek görögdinnye magokat bekeverve, nagy pálcikával összekeverve, sárgássá válva vegye ki és hagyja lehűlni. Pörkölés közben, ha valaki földimogyoró-olajat önti a magokra, kellemes, fényes megjelenésük lesz. Ha vörösre szeretne festeni, akkor vörös festéket kell önteni a magokra, majd másodszor sütni. De ezúttal csak azt kell összekeverni a festéket a magokkal és főzni egy kis tűzön, hogy a festék átitathassa a magokat. A fekete görögdinnye vetőmagjának megtisztításához mossa le, szárítsa meg, majd öntse egy nagy üstbe, amely sós vizet és vas-szulfátot tartalmaz (gyógynövény üzletben vásárolt), majd főzzük egy kis tűzön; amikor a víz felforrósodik, csökkenteni kell a tüzet, várva 15 percig, amíg a vetőmagok megfordulnak, vegye ki őket és szárítsa meg a napig, és fekete görögdinnye magvá válnak. Görögdinnye ültetvények a Binh Thuan Tartomány tudatja velünk, hogy a görögdinnye virágzása 45 napig, éréséig 70 nap, és 90 napig öregszik és fogyasztható.

MEGJEGYZÉSEK:
1 HUNG NGUYEN MANH, egyetemi docens, a filozófia doktora a történelemben.
4 HOÀNG THẾ MỸ szerint - ĐỖ HOÀNG DUYÊN - Felhívások a Tt napokon, a Tết alkalmain és a halál évfordulói.
12 MARINI - Új és kíváncsi történetek... (Tết leírása Lord Trịnh irodájában). Uo., 245., 246. o.
13 LÊ HỮU LỄ szerint - Tudományos áttekintés - Tavasz Đinh Sửu (a bivaly éve) 1997 - 54., 55. oldal.

BAN TU THU
01 / 2020

JEGYZET:
◊ Forrás: Vietnami Holdújév - Fő fesztivál - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, a filozófia doktora a történelemben.
◊ A félkövér szövegeket és szépia képeket Ban Tu Thu állította be - thanhdiavietnamhoc.com

LÁSD MÉG:
◊  A 20. század eleji vázlatoktól kezdve a hagyományos rituálékig és fesztiválig.
◊  A „Tết” kifejezés jelentése
◊  Holdújév fesztivál
◊  GYAKORLATI NEMFELEK - Aggodalmak a konyhai és süteményekkel kapcsolatban
◊  A RENDELKEZŐ EMBEREK GYAKORLATAI - A FORGALOMBA HOZOTT GYAKORLATOK - 1. szakasz
◊  A RENDELKEZŐ EMBEREK GYAKORLATAI - A FORGALOMBA HOZOTT GYAKORLATOK - 2. szakasz
◊  A PROVIDENT NÉPEK aggályai - A tanszék fizetésével kapcsolatos aggodalmak
◊  AZ ORSZÁG DÉL RÉSZÉBEN: A PÁRTELMES KOCKÁZATOK
◊  Az öt gyümölcs tálca
◊  Az újév érkezése
◊  Tavaszi tekercsek - 1. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 1. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 2. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 3. szakasz
◊  ÚJ ÉV Várakozás - 1. szakasz
◊  A legutóbbi kitüntetés kifizetése a CÔ KÍ-nek (az ügyintéző feleségének) a TẾT második napján
◊  Mielőtt megkezdené a munkát - 1. szakasz
◊  TẾT-szertartások - 1. szakasz
◊  TẾT-szertartások - 2. szakasz
◊  A Föld megérintése előtt - 1. szakasz
◊  A Föld megérintése előtt - 2. szakasz
◊  Vietnami holdújév - vi-VersiGoo.
◊ stb.

(Nézett 2,334 alkalommal, 1 látogatók ma)