Mielőtt a Föld megérintette - 2. szakasz

Találat: 413

HUNG NGUYEN MANH1

… Folytassa az 1. szakasszal:

Három szórás

    A ceremónia a munka megkezdésére a Több ember a vietnami naptár által meghatározott reggel kis óráin zajlik. A falu vezetője halomra lép le a házból, ahol készen áll egy habarcs rizs és néhány hántolatlan rizs dörzsölésére. Háromszor dörzsölje meg a rizst a mozsarat, és várja a napkelte (körülbelül hét reggel). Aztán egy fiúval vagy segítőjével megy egy forráshoz, amely öntözővizet biztosít. De ebben az időben az áramot egy kis töltés ellenőrzi.

    Segédje egy ásatást végez a földnek, és egy ásó földjét vesz a rakpartra, majd még kétszer folytatja. Ezt az ünnepséget „tp pài".

Három bőség

    Vietnám esetében az ünnepség mestere általában a falu elder, segítője a falusi tanácsból származó embernek - akit három kritérium alapján választanak meg. Ezek hasonlítanak a három bőség: sok boldogság, sok gazdagság, sok élettartam, amelyekről általában három csillagot gondolnak. Ezt nagyon nehéz megállapítani, de Guangdong a kereskedőknek helyesen három embere volt, aki szimbolizálta a három bőség: egy idős ember, mandarin és egy nagy unokájú ember - a képet Hanoiban adták el. Ezt a szimbólumot a vietnami képalkotók húzzák újra.7

    Miért választják az emberek a ceremónia mesterét a három nagyszerű hosszú élettartam, sok gazdagság, sok férfi leszármazott után, boldogság és vagyon nélkül?

    Szintén a Jean Przyluski, "boldogság”Sok gyermekben és unokában valósul meg, a falu„ gazdagsága ”a gazdagságból származik. Ezt a koncepciót vietnami fenntartja a „Nam Hoa Chân KinhÍrta: Trang Tử (BC harmadik században), amelyet Legge fordított „A szöveg: TaoizmusAmely többek között a következőképpen szól:a hosszú élet, a gazdagság és sok fia az, amire az emberek vágynak”. A kínai emberek változnak az új koncepcióval az idő múlásával: Boldogság, Vagyon, Hosszú élet.

JEGYZET:
1 HUNG NGUYEN MANH, egyetemi docens, a történelem filozófia doktora.
7 Theo JEAN PRZYLUSKI - Les rites du “ổng thổ” - hozzájárulás a Dieu du Sol au Tonkin kultúrájának - Le peuple Vietnamien - Hozzájárulás a kultusz tanulmányozásához a földi géniusz számára Tonkinban - A vietnami nép, szerkesztette: l'école FranÇaise d'Extrême Orient - Hanoi, 1–6.

BAN TU THU
01 / 2020

MEGJEGYZÉSEK:
◊ Forrás: Vietnami Holdújév - Fő fesztivál - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, a filozófia doktora a történelemben.
◊ A félkövér szövegeket és szépia képeket Ban Tu Thu állította be - thanhdiavietnamhoc.com

LÁSD MÉG:
◊  A 20. század eleji vázlatoktól kezdve a hagyományos rituálékig és fesztiválig.
◊  A „Tết” kifejezés jelentése
◊  Holdújév fesztivál
◊  GYAKORLATI NEMFELEK - Aggodalmak a konyhai és süteményekkel kapcsolatban
◊  A RENDELKEZŐ EMBEREK GYAKORLATAI - A FORGALOMBA HOZOTT GYAKORLATOK - 1. szakasz
◊  A RENDELKEZŐ EMBEREK GYAKORLATAI - A FORGALOMBA HOZOTT GYAKORLATOK - 2. szakasz
◊  A PROVIDENT NÉPEK aggályai - A tanszék fizetésével kapcsolatos aggodalmak
◊  AZ ORSZÁG DÉL RÉSZÉBEN: A PÁRTELMES KOCKÁZATOK
◊  Az öt gyümölcs tálca
◊  Az újév érkezése
◊  Tavaszi tekercsek - 1. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 1. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 2. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 3. szakasz
◊  ÚJ ÉV Várakozás - 1. szakasz
◊  A legutóbbi kitüntetés kifizetése a CÔ KÍ-nek (az ügyintéző feleségének) a TẾT második napján
◊  Mielőtt megkezdené a munkát - 1. szakasz
◊  TẾT-szertartások - 1. szakasz
◊  TẾT-szertartások - 2. szakasz
◊  A Föld megérintése előtt - 1. szakasz
◊  Különböző nedves rizstermelői ünnepek és fesztiválok - 1. szakasz
◊  Különböző nedves rizstermelői ünnepek és fesztiválok - 2. szakasz
◊  Vietnami holdújév - vi-VersiGoo
◊ stb.

(Nézett 1,363 alkalommal, 1 látogatók ma)