Miért embereket tűzoltók TRT időben?

Találat: 2193

HUNG NGUYEN MANH1

   Ennek oka az, hogy a kekszet virágoztatása örömöt, boldogságot és élvezetet teremt a számára vietnami. Emiatt az emberek tűzjelzőket is lövöldöznek olyan alkalmakra, mint szórakozás, esküvő és gyász.

    Biztos lehet azonban abban, hogy ez a szokás babonás jellegű is:

     Egy régi történet, amelyet a címmel szerepel „Kinh sở tuế thời ký” (a Kinh Sở föld naptára), a következőképpen szól: A hegyekben lévő gonosz szellemek és szellemek szeretnek birtokolni az élő személyek testét. Számos veszélyes betegséget okoznak, gyakran halált okozva, de félnek a kekszek fellendülésétől. Ezért csak nagyon sok kekszet kell tüzet okozni, hogy elindítsák őket. Ezt a régi történetet egy öreg mondta el nekünk Konfuciánus tudós, de úgy gondoljuk, hogy további tanulmányt kellene elkészítenünk, mivel ez még mindig sok vita tárgya2.

SƠN THẢO ördög

    A legenda szerint a múltban hívtak egy ördögöt Sơn Thảo ami az emberek első napján zavart. Mivel az ördögök félnek a robbanástól, az emberek készen álltak a bambuszcsöveknek, mindkét végükön csomók vannak, és vizet öntenek bele a lyukasztott lyukakon, majd megállítják az utóbbiakat. Amikor az új év elkezdődik, tüzet gyújtanak házuk előtt, és beledobják a csöveket. A víz forr és a csövek felrobbannak Sơn Thảo elmenekül. Később, a fegyverpor feltalálásával, a petárdát sok réteg bambuszszállal hengerelték, és egy lövöldözősapkát kapnak, amely égetéskor nagy robbanást okoz. Az ördög még tovább menekül.

TẾT petárdák

   Ettől az időtől kezdve az emberek elfogadták azt a szokást, hogy a petárdákat új év előestéjén, az átmeneti órában világítják meg. Manapság ez a szent jelentőség szinte elveszett, továbbra is csak a régi küldése és az új év köszöntése marad. Általános a szokás, hogy a petárdákat elbocsátják.

    A petárdák Tết és Tết a petárdák. A század elején még mindig láthattuk a petárda biztosítékát, amelyet a Egy üzlet, amelyen szerepel a „Liên thăng báo hỉ” négy szó (elindult, hogy áruhíreket hirdessen) (Fig.1). Többé nem látjuk a (z) -ban készült petárdát Thị Cầu falu.

    Ennek a petárdának a biztosítéka a test közepén van behelyezve, és gyertyának is nevezik. Ennek a falunak az a szokása, hogy versenyt szervez a petárdák elindítására. Hatalmas petárdát akasztanak egy zászlórúdra, a falusiak a gyertya petárdákat használják, kétféle tűzfogó papírral készítik el magukat, hogy feldobjanak, és megpróbálják elindítani a hatalmas petárdát. Akinek sikerül beállítani a hatalmas petárdát, az nyer.

   De voltak olyan évek, amikor nem volt ilyen könnyű elnyerni a díjat, és a fesztivál szervezőjének egy rúddal kellett elindítania azt.

    A Több ember at Hoà Bình tartomány az északi középső vidéken - szokásod szerint lőni a „Tu”Azaz egyfajta ágyú az átmeneti órában, amelyet úgynevezett„ chàng tịch ”lövöldözés a petárdák felállítása helyett ...

    Kívül Thị Cầu, számos olyan hely is létezik, amelyek saját petárdákat készíthetnek, például Bình Đà (Hà Tây), Ỵng Kỵ (Bac Ninh). A sós kekszek tüzelése meglehetősen szemlélődik mindenféle petárdával, amely elég vicces neveket tartalmaz. A nagy, kicsi, rövid, hosszú, függőleges, vízszintes nevek mellett vannak még „đùng"(bumm) petárdák,tép"(apró) petárdák,Vit"(kacsa) petárdák,homokzátony"(oszlop) petárdák,thăng thiên"(rakéta) petárdák,országinformációnak"(habarcs) petárdák,truc„Sárga bambusz) petárdák…

   Különösen a Nghe An, Hà Tĩnh régió a crackerek tüzelésén kívül a „loi"(bombáz) olyan petárdák, amelyek olyan nagy fellendülést okoznak, hogy a háziállatok, mert túl félnek, elhagyják a házat, és csak azután térnek vissza Tet. Ezért a mondat: „Futtasson úgy, mint egy kutya, akit a bombázó fél”.

„LÓI” ELLENŐRZŐK (Hangosító petárdák)

   A régi időkben az emberek a Nghệ Tĩnh vidék maguknak a petárdáknak a gyártására használták,loi"(süketítő), azaz a „dugó"(virágzó) petárdák. Ennek a régiónak az emberei a ricinusolaj-növényt keverték a petárdák porával keverve, majd biztosítékot készítettek és az egészet kb. 15 cm hosszú bambuszcsőbe töltötték. Ennek a bambuszcsőnek kb. 2 vagy 3 cm átmérőjű csomópontja van. Ezzel a vidéki emberek létrehozták a „loi"(süketítő) tűzjelző, amely fülsiketítő szórókeretből adódott abban az időben Ọc Thọ, Linh Cảm, az volt a szokás, hogy jutalmazzák az embereket, akik mertek merülni, hogy behatoljanak a gazdag emberek háta mögé vagy hátsó udvarába, sok gonosz kutyával, hogy megvilágítsák az ilyen típusú „loiPetárdákat újév este. Ha a fülsiketítő fellendülés miatt a háztartás felugrik, ez a tény jó előjele lenne annak a gazdag családnak. A petárdát megvilágítónak tudatában kell lennie a ház tulajdonosával, hogy jutalmat kapjon. Éppen ellenkezőleg: ha a petárdák ostobak, amelyek nem robbannak fel, akkor az egyetlen kérdés az, hogy elhúzódik, attól tartva, hogy megdöbbentő csapást kapnak.

   Manapság Vietnamban eltörölték a petárdákat elrendelő szokást (az 1995. évi Hợi-év óta). Minden családnak alá kell írnia egy nyilatkozatot, amely garantálja, hogy nem indít petárdát a loacality területén. A petárdák indításában bűnös embereket bárki is legyen, szigorúan meg kell büntetni. A HaNoi-ban megjelent kiadványt felfüggesztették, mivel nem volt lelkesedés az állam parancsának, amely megtiltotta a petárdák indítását. Az emberek elmondják, hogy a korábbi Saigonban a petárdák elbocsátását tiltó végzést már év óta kiadták Canh Ty (Az egér éve 1960). Abban az időben azokat a személyeket, akik nem feleltek meg ennek a rendnek, nemcsak pénzbírságot szabtak ki, hanem letartóztatták és betiltották a Saigon Alm ház4.

    A következő párhuzamos mondatok: Tet, a vakok számára fenntartva, továbbra is felveti a két alapvető tényezőt; a petárdák hangja és a Tết pólus:

    A tizenkettedik holdhónap harmincadik napjának esténél, miközben sétál, az egyik lába váratlanul rúgja a Tết pólus és az egyik tudja: Ah! ez Tet!

    Az első nap reggelén Tet meghallja a petárdák hangját, és rájön: Oh! Jött a tavasz! ”

    Azpháo trúc"(sárga bambusz) A petárdákat olyan sárga bambuszcsőből készítik, amely kéntel és lassú széngel van töltve, mindkét végén el vannak zárva, majd biztosítékkal fújják, hogy nagy gém legyen. Ezt a típust „bộc trúc"(robbanó bambusz) azaz „pháo trúc"(a 7. század óta a kínaiak fegyverporokat találtak fel, és kekszek készítésére használtak).

    A fent említett petárdákkal együtt, amelyek nagy szórókereteket hoznak létre, akár egyetlen gémmel, akár egy gémszalonnal (pháo tràng) vannak még a „phao hoa cà","pháo hoa cải"(petárdák, amelyek színes fényeket adnak tüzeléskor). Az ilyen típusú petárdák hasonlóak a tűzijátékhoz. Készítésükhöz a falusiak női bambuszcsöveket használnak, szorosan töltik őket öntöttvasporral és korommal kevert pisztollyal.

    A Újév'S este, az ég olyan fekete, mint a tinta, amikor tüzelnek, az ilyen típusú petárdák színes fényeket bocsátanak ki, amelyek olyan csillognak, mint a lila és a káposztavirág. Ezeknek a petárdáknak a vörös és a kék színét az öntöttvas por és a korom okozza.

JEGYZET:
1 HUNG NGUYEN MANH, egyetemi docens, a történelem filozófia doktora.
PISIER G. szerint - “Indokína”, 75. február 76-én kelt 12–1942. Szám - 17,18, 19. és XNUMX. oldal.
3 A TRẦN XUÂN TUY szerint:Csak petárdákat”- Vinh College Issue of Giáp Thìn Spring, Saigon 1964 46. o.
4 TRẦN XUÂN TUY - Tết Firecrackers Vinh College Intramural magazin, a Vinh Főiskola volt hallgatóinak szövetsége - Giáp Thìn 1964. év tavaszi száma, 46. o.

BAN TU THU
01 / 2020

JEGYZET:
◊ Forrás: Vietnami Holdújév - nagy fesztivál - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, a filozófia doktora a történelemben.
◊ A félkövér szövegeket és szépia képeket Ban Tu Thu állította be - thanhdiavietnamhoc.com

LÁSD MÉG:
◊  A 20. század eleji vázlatoktól kezdve a hagyományos rituálékig és fesztiválig.
◊  A „Tết” kifejezés jelentése
◊  Holdújév fesztivál
◊  GYAKORLATI NEMFELEK - Aggodalmak a konyhai és süteményekkel kapcsolatban
◊  A RENDELKEZŐ EMBEREK GYAKORLATAI - A FORGALOMBA HOZOTT GYAKORLATOK - 1. szakasz
◊  A RENDELKEZŐ EMBEREK GYAKORLATAI - A FORGALOMBA HOZOTT GYAKORLATOK - 2. szakasz
◊  A PROVIDENT NÉPEK aggályai - A tanszék fizetésével kapcsolatos aggodalmak
◊  AZ ORSZÁG DÉL RÉSZÉBEN: A PÁRTELMES KOCKÁZATOK
◊  Az öt gyümölcs tálca
◊  Az újév érkezése
◊  Tavaszi tekercsek - 1. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 1. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 2. szakasz
◊  A konyha istenségeinek kultusa - 3. szakasz
◊  ÚJ ÉV Várakozás - 1. szakasz
◊  A legutóbbi kitüntetés kifizetése a CÔ KÍ-nek (az ügyintéző feleségének) a TẾT második napján
◊  Mielőtt megkezdené a munkát - 1. szakasz
◊  Vietnami holdújév - vi-VersiGoo
◊ stb.

(Nézett 3,644 alkalommal, 1 látogatók ma)